Prevod od "quello è il" do Srpski


Kako koristiti "quello è il" u rečenicama:

Quello è il mio mezzo e lo rivoglio!
To je moje vozilo i želim ga nazad!
Quello è il problema, lavora tanto e guadagna poco.
Ne možeš me ostaviti sa ovim ljudima.
Quello è il letto, la leggenda vuole che ci abbia dormito Garibaldi.
Ovde vam je krevet. Legenda kaze da je Garibaldi spavao ovde.
Quello è il miglior pirata che abbia mai visto.
To je najbolji pirat kog sam ikad video.
Dice che quello è il suo cavallo.
Каже да је то његов коњ.
ruota attorno a un perno, quindi i pezzi al centro non si spostano, perciò se al centro c'è il giallo, quello è il giallo, se c'è il rosso, quello è il lato rosso.
Ako je žuta u sredini, to je žuta strana. Ako je crvena u sredini, to je crvena strana.
No, no, quello è il Clapper, che ovviamente ci ha rubato un po' l'idea.
Ne, ne, to je bio "Kleper", koji je, oèigledno ukrao nešto od našeg izuma.
Quello è il mondo in cui un giorno voglio vivere.
U takvom svijetu ja želim živjeti jednog dana.
Ehi, quello è il ragazzino che abbiamo visto prima.
Hej, to je mali deèak što smo ga videli.
Quello è il pigiama che ti sei portata in Alaska?
Ту си пиџаму донела на Аљаску.
Quello è il mio occhio, brutta stronza!
To je moje oko, ludaèo jedna!
Signor davies, quello è il gabinetto delle ragazze.
G. Dejvis! G. Dejvis, to je žensko kupatilo.
Quello è il segnale, qualcosa dev'essere andato storto!
То је знак! Нешто мора да је кренуло наопако!
Se esiste un gene per cambiare aspetto, quello è il tuo.
Ако нечији гени држе кључ за промену изгледа, онда су то твоји.
No, signor subumano, quello è il portellone.
Ne, gospodine "untermensch". To je ispust.
E quello è il porco che l'ha fatto fuori.
A ovo je svinja koja ga je ubila.
Quello è il nome che ti ha dato tuo padre.
To ime ti je otac dao!
Sono io la detective e quello è il mio criminale.
Detektiv sam, a ovo je moj krivac.
Possiamo bloccare trafficanti d'armi tutto il giorno... ma quello lassù... quello è il game over.
Možemo razvaljivati dilere oružjem celi Božji dan, ali tamo gore? To je... To je kraj igre.
Perché quello è il luogo dove so che tutto va bene.
Zato što znam da je na tom mestu uvek sve dobro.
Quello è il Duomo e quello è Palazzo Vecchio, giusto?
Ono je Il Duomo. Ono je Palazo Vekio, zar ne?
quello è il secchio per la perdita.
Ne, ona kanta je za prokišnjavanje.
E veramente, quando non si hanno input esterni, quello è il momento in cui c'è creazione di sé stessi, quando si possono fare pianificazioni a lungo termine, quando si può cercare di capire chi si è veramente.
Jer ustvari, kad nemate nikakvu spoljašnju ulaznu informaciju, tada je vreme stvaranja sebe, kada možete nešto dugoročno da isplanirate, kada možete da pokušate da shvatite ko ste vi zapravo.
E su quelle scale, quello è il posto tipico degli spacciatori e spesso ci sono sparatorie.
A te stepenice su mesto na kom uvek stoje dileri i tu se mnogo puca.
Ma se ne vediamo diverse serie, allora quello è il segnale.
Ali ukoliko uočite niz povezanih indikatora prevare, to je vaš pravi signal.
Quello è il modo di trattare questa situazione.
To je način na koji bi ovo trebalo da se rešava.
Dunque, ci dà un sasso. Quello è il compito.
Даје нам каменчић. То је задатак.
Si prende un algoritmo che si può programmare in codice binario e quello è il tratto distintivo del programma per computer.
Dobijate algoritam koji možete programirati u binarnom kodu, a to je definišuća osobina kompjuterskog programa.
E quando ho la domanda, quello è il mio punto focale.
A kada imam pitanje, onda je to fokus.
Quello è il risultato. È sempre un risultato.
To je rezultat. To je uvek rezultat.
Quello è il nostro pianeta da 1.200 milioni di km di distanza.
To je naša planeta sa 750 miliona milja udaljenosti.
1.5026259422302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?